Eurovision’da komşudan provokasyon: TRT Yunanistan’ın şarkısına inceleme başlatacak
İsviçre’nin Basel kentinde gerçekleşecek olan 69. Eurovision Şarkı Yarışması’nda Yunanistan’ın seçtiği “Asteromata” adlı şarkının sözleri Ankara ve Atina arasında gerilime neden oldu. Pontus Olayları’na atıfta bulunulduğu iddia edilen şarkı için TRT’nin inceleme başlatacağı ve iddiaların doğrulanması durumunda Avrupa Yayın Birliği’ne resmi bir şikayette bulunacağı bildirildi.
İsviçre’nin Basel kentinde gerçekleşecek olan 69. Eurovision Şarkı Yarışması’nda Yunanistan’ın seçtiği “Asteromata” adlı şarkının sözleri Ankara ve Atina arasında gerilime neden oldu. Pontus Olayları’na atıfta bulunulduğu iddia edilen şarkı için TRT’nin inceleme başlatacağı ve iddiaların doğrulanması durumunda Avrupa Yayın Birliği’ne resmi bir şikayette bulunacağı bildirildi.
Bu yıl 69’uncusu için nefeslerin tutulduğu uluslararası müzik yarışması “Eurovision”, dünyanın dört bir yanında büyük bir heyecanla bekleniyor. Renkli sahne şovları, farklı kültürleri yansıtan müzikal zenginliğiyle geniş yankı uyandıran yarışma, Avrupa müzik sahnesinin en önemli müzik olaylarından biri olarak görülüyor. Pek çok Avrupa ülkesinin şampiyonluk için mücadele edeceği yarışmanın 2025’teki adresi ise İsviçre.
İsviçre’nin Basel kentinde gerçekleşecek yarışma için ülkeler hazırlıklarını sürdürürken Yunanistan’ın seçtiği ‘Asteromata’ adlı şarkı krize neden oldu.
İDDİALARIN DOĞRULANMASI DURUMUNDA AVRUPA YAYIN BİRLİĞİ’NE ŞİKAYETTE BULUNULACAK
Klavdia olarak bilinen Claudia Papadopoulou tarafından seslendirilen “Asteromata” adlı şarkıda, Pontus Olayları’na dair göndermeler bulunduğunu iddia eden Türkiye Radyo Televizyon Kurumu (TRT), hemen harekete geçti.
TRT, Asteromata şarkısının I. Dünya Savaşı sırasındaki ‘Pontus Olayları’na atıfta bulunduğunu tespit etmesi halinde Eurovision ağlarının sahibi ve işletmecisi olan Avrupa Yayın Birliği’ne (EBU) resmi şikayette bulunacağını duyurdu.
YUNAN BASINI PONTUS OLAYLARINDAN İLHAM ALINDIĞINI ÖNE SÜRMÜŞTÜ
Yunanistan basınında yer alan haberlerde şarkının sözlerinin, I. Dünya Savaşı sırasında yaşanan Pontus Rumlarının soykırımı ve sürgününe dair ilham aldığı belirtilmişti. Klavdia, ERT kanalına yaptığı açıklamada, “Benim ailem Pontus kökenli, onlar mülteci ve bu yüzden şarkıyla bağ kuruyorum. Büyükannem bana hikayelerini anlattı, ailesinden bahsetti, o dönem nasıl sürgün edilip Sovyetler Birliği’ne gittiklerini aktardı. Ailem orada doğdu, belirli bir yaşa kadar orada büyüdü ve 1991’de Yunanistan’a dönerek burada yeni bir hayata başladı” ifadelerini kullandı.
Atina merkezli ekathimerini haber sitesi ise, Klavdia’nın şarkının sözlerinin belirli bir tarihi olayla ilgili olmadığını, bunun yerine savaş ve çatışma nedeniyle anavatanlarından kaçmak zorunda kalan herkesten ilham aldığını açıkladığını dile getirdi.